-
1 wydobywać na powierzchnię
górn. выдавать на-гораKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > wydobywać na powierzchnię
-
2 wydobywać
wydobywać (-am) <wydobyć*> (wydobędę) (wyjmować) (hervor)holen, (heraus)holen (z G aus D); węgiel abbauen, fördern; ropę fördern; sól, złoto gewinnen; dźwięk hervorbringen;wydobywać na powierzchnię bergen;wydobywać z k-o aus jemandem herausbekommen, jemandem entlocken;wydobywać na światło dzienne ans Tageslicht bringen;nie móc wydobyć słowa kein Wort herausbringen können;wydobywać się hervordringen; gaz, powietrze entweichen -
3 wynurzać
(-am, -asz); perf -yć; vt(głowę, rękę) to stick out of the water* * *ipf.show; (= na powierzchnię) bring to the surface; (= nad powierzchnię) raise above the surface.ipf.1. (= wydobywać się nad powierzchnię wody) surface, emerge.2. (= wychodząc skądś, ukazywać się) emerge.3. arch. (= zwierzać się) confide ( przed kimś in sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wynurzać
-
4 wyławiać
impf ⇒ wyłowić* * *to fish out; (przen: błędy) to pick up* * *ipf.1. (= łapać) catch, land.2. (= wynajdować) catch.3. (= zidentyfikować) spot, identify.4. (= wydobywać z wody) recover (from the water); ( na powierzchnię) raise to the surface.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyławiać
-
5 wypływać
(o łodzi, statku) to set sail; ( o pływaku) to set off; ( wynurzać się) to surface; ( wydobywać się) to flow (out), ( wychodzić na jaw) to surface, ( wynikać) to follow* * *ipf.- am -asz1. (= odpływać) set out; żegl. set sail.2. (= wynurzać się) emerge, surface, rise l. come to the surface.3. (= stawać się sławnym) become known.4. (= wychodzić na jaw) come out.5. (= wyciekać) flow.6. wypływać z czegoś (= wynikać) rise out of sth, follow from sth.7. tylko ipf. (= brać początek) flow, spring; ta rzeka wypływa z Tatr the river flows from the Tatras.8. wypłynąć na szerokie wody spread l. stretch one's wings.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypływać
См. также в других словарях:
wydobywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wydobywaćam, wydobywaća, wydobywaćają, wydobywaćany {{/stl 8}}– wydobyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIIb, wydobywaćbędę, wydobywaćbędzie, wydobywaćbądź {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wydobyć — dk, wydobyćbędę, wydobyćbędziesz, wydobyćbędą, wydobyćbądź, wydobyćbył, wydobyćbyty wydobywać ndk I, wydobyćam, wydobyćasz, wydobyćają, wydobyćaj, wydobyćał, wydobyćany 1. «wydostać z wnętrza na powierzchnię; wyciągnąć, wyjąć» Wydobyć walizkę z… … Słownik języka polskiego
krzesać — ndk IX, krzesaćszę, krzesaćszesz, krzesz, krzesaćał, krzesaćany 1. «wydobywać iskry, zwłaszcza przez uderzenie żelazem o kamień lub narzędziem stalowym (krzesiwem) o krzemień» Krzesać ogień. Konie krzesały snopy iskier. ◊ Krzesać hołubce «w tańcu … Słownik języka polskiego
szmergiel — {{/stl 13}}{{stl 8}}mnż III, D. szmergielgla || szmergielglu; lm D. szmergielgli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skała, w której skład wchodzą drobnoziarniste, twarde minerały, wykorzystywana jako materiał… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypływać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypływaćam, wypływaća, wypływaćają {{/stl 8}}– wypłynąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wypływaćnę, wypływaćnie, wypływaćpłyń, wypływaćnął, wypływaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień